巴尔蒙特诗选




 

沼泽 片断的诗行 Miles and miles and miles of desolat

作者:巴尔蒙特 俄罗斯

1150人阅读

沼泽地延伸了一里一里又一里,
受蒙骗的绿草覆盖着大地。
时时刻刻都在絮语仿佛有人在哭泣,
似在无望地为自己而流涕。

苔草沙沙作响声闻数里,
都是些勿望我、睡莲和芦苇,
沼泽地伸展腰肢、庄重而又广袤无边,
碧玉般的寂静里只有草茎在呼吸。

在青草最绿也最嫩的地方,
从前曾有人死在那个地方。
有一个恋人去找他心爱的姑娘,
结果被沼泽吸了去,从此了无音响。

这骗人的祖母绿吸走了多少人,
被骗的人都想在深渊上停一停。
每个沉沦者都曾幻想奇迹,
而只有忘怀一切者才可逃生。

啊,芦苇丛的絮语多么忧郁又繁密,
千万枝草茎发出沙沙的喧声。
沼泽地呵沼泽地,我是多么喜欢你,
我相信,濒死者的眼神一定很神圣。
康斯坦丁·德米特里耶维奇·巴尔蒙特,1867年6月4日-1942年12月24日,俄罗斯象征派代表性诗人,俄罗斯白银时代的“太阳歌手”,“诗歌之王”,擅长抒发热烈的内心情感,诗句华美,色彩鲜明,极富音乐感,被誉为俄罗斯的帕格尼尼。在20世纪初的俄国诗坛中占有重要地位。他一生执著于太阳的崇拜,自称为“太... ►0篇诗歌

相关推荐

我将一把烧焦的头发

我将一把烧焦的头发

撒在你的杯子里。

既不能吃,也不能唱,

既不能喝,也不能睡。

青春呀,也没有什么欢乐,

糖块也没有什么甜味,

在漆黑的夜晚,也不能

与年轻的妻子亲热和温存。

正如我金色的头发

变成了一堆灰烬,

你青春的岁月

也变成了白色的冬天。

你将变得又聋又哑,

变得像苔藓一样干枯,

像一声叹息一样逝去。

1918.10.21

迎春哀曲

迎春哀曲……是你,曾经安慰过我的人。——热拉·德·涅尔瓦

风雪没有饮酒却醉了,
在松林里不再发狂,
寂静象是奥菲丽亚
通宵为我们伴唱。
我仿佛看见一个人影,
他竟与寂静化为一体,
他先是告辞,后又慨然留下,
至死要和我在一起。

1963年

乌兰汗译 …

金言


秋说:"我要让万物一片金黄"。
冬说:"一切将如我之所想"。
春说:"冬天呵,哼,你就等着瞧吧"。
春来了。满山遍野春装。

太阳金光万道。毛莨一片金黄。
河水翻波逐浪,小溪潺潺欢唱。
万物欣欣向荣,草地绿意盎然。
田野油润河水流淌。

河水不到之处,草木葱笼,
金黄的蒲公英转眼一片凋零,
秋的话说完了。春天也已过去。
喏,就连冬也过去了,当时一味逞雄。 …

无论什么都不要说

无论什么都不要说,
不管什么都不要学,
如此痛苦和美好
像黑色野兽的灵魂:

无论什么她都不想学会,
不管什么她都不会说,
就像年轻的海豚,
在世界灰色的大海中游动。

1909年. …

一次又一次——您


一次又一次——您
为我的十字架编织歌曲!
一次又一次——您
吻着我手上的钻戒。

我身上发生那样的事情:
冬天里响起了巨雷,
野兽懂得了怜悯,
而哑巴在和人交谈。

太阳照耀着我——在子夜!
正午我蒙受着星光!
我美妙的灾难——在我头顶
洗涤着一朵朵浪花。

死人从骨灰中向我站起来!
对我进行了最后的审判!
在警钟的怒吼声中,天使长
把我带到了断头台。

1916.3.16 …