第五十三章

资料收集于网上,版权归原作者所有
收藏(0) | 阅读(363)

  一切努力都失败了。维圯茨尤斯虽曾不惜降低自己的身份,去恳求皂帝和波卩丨亚的解放奴隶和奴隶的帮助,可是他用丰厚的报酬换来的不过是-些空洞的承诺,用贵重礼物赢得的也只是一般的好感。他还找到『皇后的第一个丈夫鲁菲尤斯.克甭斯坡努斯,请求他写了一封信给波!;丨亚为莉吉亚求情。他把他在安茨尤姆的一幢别墅也送给了波贝亚和她这个丈夫生的儿

  子鲁菲尤斯,可是闵为尼禄十分吋厌波贝亚的这个前夫之子,维尼茨尤斯这么-来,反而惹得皇帝更加恼火了。另外他还派了专差,给波冗亚的第二个亡夫、住在西班牙的奥托送去「一封信,表示愿把他的全部财产甚至连他本人都献出来。直到最后他才明岛,自己不仅没有得到帮助,而且成了人们戏弄的对象。如果他一直装着对莉古亚的关押毫不关心,倒还有可能把她解救出来。

  裴特罗纽斯后来也看出了这一点。日子一天天地过去,圆戏场终于建成了。牌证也分发出去了,它就是竞技大会曰场①的人场券。可是由于牺牲荐的人数太多,这个口场的竞技友演就不得不延续好儿天,好几个礼拜,甚至好几个月了。所有的监狱都满得不能再满了I人们都不知道把越来越多的基督教徒关到哪里去。监牢里开始流行着…种热病,荒坟、也就是那些埋葬奴隶的大坑洞里填满了热病死者的尸体,大家都怕这种病蔓延到仝城,便加紧准备着大会的召汁。

  所有这些情浼维妃茨尤斯都知道[使他终尸失去了最后——线希望。对他来说,如果时间允裕,也许还能想出一点办法来,可现在却來不及了,竞技表演马上就要开始了,不管哪一天,莉吉亚都有可能被送到圆戏场的地下通道里去。到『那黾,就只有一个通向比赛场的出口了。维尼茨尤斯不知道命运和残酷的暴力会把莉吉亚抛到什么地方去?他不得不走遍所有的竞技场,不惜一切代价地贿略那些看守和管理野兽的人,句他们提出一些他们根本办不到的要求。有时他自己也很明白,他的努力巳不可能使她免亍一死,最多也只能使她死得不那么惨,不那么可怕而已。他觉得他的脑袋里装的不是脑浆、而是丨盆熊熊燃

  烧着的炭火。

  维尼茨杧斯知道他已经救不了她,因此他决定和她一道去死。但是他很担心,在那个可怕的时刻来到之前,他自己先就会在痛苫中死去。不论裴特罗纽斯,还是裴待罗纽斯的朋友都这么认力,阴曹地府总有丨天会向他敞开大门。他的面孔是那么黝黑,就像那些摆在神龛上的蜡像-‘样。担惊受怕使他变得乂呆又傻,对已经发生和将要发生的一切都毫无反应。如果有人跟他说活,他就呆板地把手抬起来,用手掌紧按着额头,向说话的人投去惊恐和疑惑不解的目光。每天晚上他都和乌尔苏斯一起守护在莉齿亚的牢门前。如果莉吉亚要他回去歇息,他就回到裴特罗纽斯家里,在客厅里来回地走着,一肓走到第二天早晨。奴隶们肴见他总是举起双乎跪在地上,或者匍匐在地。他祈祷基督,把基督看成是最后的希望。可是他的所有办法都失畋了,恐怕只有奇迹才能救莉吉亚的命,所以他用头去扣着石板地面,祈求奇迹的出现。

  这时他的脑子里忽又出现了一个新的想法:要是使徒彼得犮为他祈祷,肯定比他的祈祷更有效力,彼得答应了把莉吉亚许配给他,还给他洗了礼。彼得是一位奇迹的创造者,他」定能够帮助他和拯救他。

  后来有一天晚上,维尼茨尤斯去找彼得。没有被抓走的基督教徒已经剩下不多,他们把彼得秘密地藏起来了,连自己的人都不告诉,适为7防备那些意忐薄弱的人有意无意地出卖。维尼茨尤斯因为一直处在一个混乱和被破坏的环境中,他的全部精力都用在设法营救莉吉亚出狱的事情上,…段时期便失去了和彼得的联系,从他受洗到大逮捕开始之前,他只见过彼得一次。因此他决定首先去找邪个采石工人,他就是在他家里受的洗。维尼茨尤斯在他那里总算汀听到了一点消息、这就是科尔

  内利鸟斯I普登斯在萨拉黾亚城门外有一座葡萄园,基督徒们会在那里举行次集会。采石工人衣示愿意领他去参加这次集会,还保证他在那里一定能够找到彼得。直到天黑他们才出了城,然后穿过一大片长满了芦苇的洼地,就来到广那座葡萄园。那里荒凉僻静,野草丛生,集会将在一间酿酒的大棚屋里举行。维尼茨尤斯刚一到园门口就听见里面嘘噓的祈祷声。当他走进棚屋0,看见有几十个人在昏暗的灯光下,正跪在地上专心地祈祷着,他们在念着-种祷文。一些善男信女在异口同声地反复唱着:“基督怜悯我们吧!”这歌声带有一沖深沉的忧郁和悲哀的情调,令人心碎。

  彼得也在那里。他跪在最前面,也在朝着钉在墙上的十字架做祈祷。维尼茨尤斯在远处就看清了他的一头白发和高高举着的双手,年轻的贵族首先想到的是要马上从人群中挤过去,扑倒在他的脚跟前,向他高喊‘‘救救我吧”,低不知是因为芘严肃穆的祈祷,还是由于他自己虚弱,他的双腿一步也迈不动。他只好在门旁边跪下,合着双掌,像呻吟似的不停地呼唤着:“基督,请怜悯我们吧!”如果他的头脑清醒,就应当看到,在这里呻吟和祈求的并不是他一个人,把痛苦、悲哀和恐惧都带到这里来的也不止他一个人。这些集会的参加者没有一个没有失去亲人。当那些最虔诚和最勇敢的信徒全都被投人『监狱,每时每刻都可听到他们在狱中遭受凌辱和苦刑的消息的时候,当灾难发展到了超出人们想象的严重程度,幸免者已经所剩无儿的时候,人们无不对自己的信仰产生丫动摇,无不带着怀疑地问道:“基督到哪里去「?为什么让恶魔压倒了上帝?”

  可他们在产生绝望的同时,却依然在恳求上帝的慈悲,因为他们心中的希望之火并没有熄灭。他们认为,只要基督降临人世,就一定会消灭恶魔,把尼禄抛到深渊里去,然后由“他”自己来统治这个世界……他们仍在仰望着天空,细心地倾听,颤颤巍巍地祈祷着。维尼茨尤斯在不停地喊着“基督,发发慈悲吧!”的时候,他的心绪也像以前在采石匠家里受洗时那样,突然激动起来。大家全都带着深深的悲痛和愁怨,在呼唤着“他”的名字,彼得也在呼唤“他”。因此,天堂的大门随时随刻都会向他们敞开,大地的根基已经动摇,“他”就要降临人世了,带着无限的光荣,脚踩灿烂的群黾,既慈样而又严厉广他”会赞扬自己的信徒,把那些迫害者打人深渊。

  维尼茨尤斯用双手捂着睑,突然扑倒在地上。他的周围马上变得鸦雀无声,就好像恐怖把在场的人都吓得不敢说话了似的。他觉得一定会发生什么事变,奇迹马上就会出现。他深信只要自己站立起来,把眼睛睁开,就会看到使凡人眼花缭乱的圣光,听到使心灵为之激动的天国的声音。

  但四周仍然是一片寂静,到后来,这种寂静终于被女人的呜咽声打破。

  维尼茨尤斯亍是站了起来,痴呆呆地望着前方。棚屋里除了晃动着的微弱的灯光和从天窗射下来的银色月光之外,并没有出现什么神光。跪在维尼茨尤斯周围的人朝着墙上的十字架,抬起广一双叹含着泪水的眼睛。棚屋里有人在低声地抽泣,棚屋外面放哨的人在吹着口哨,叫大家警惕。彼得亍是站了起来’转身对教友们说:

  “孩子们,把你们的心怀向救世长敞开吧!把你们的眼疳献给‘他’吧!”

  随后他又不说话了卩

  在人群中,突然传来广个女人悲哀和痛苦的声荮:“我丈夫死了,只有-个儿广,我靠他养活……主啊,请你把他还给我吧!”

  又是一阵沉默。彼得站在跪着的人群面前,由于他饱经忧患,显得十分苍老,这时候,他仿佛成了一个衰颓和无力的化身。接着又传来了第二个控诉的声音:

  “刽子手(门奸污了我的女儿,可基督却允许他们这么作恶【”然后第三个女人又诉起苦来:

  “请留下我带着我的孩子吧!如果他们把我抓走了,谁来养活我的孩子呢?”第四个人又说:

  “他们原先还留下了李努斯,后来把他也抓走了,让他受尽了酷刑,主啊!”第五个人说:

  “如果我们回到家里,禁卫军就会来抓我们,我们真不知道去哪里躲藏。”

  “我们真的不幸啊!谁来保护我们呢?”夜晚虽然是那么寂静,但却不断地响起了控诉和愤怒的吼声。这个年老的打鱼人听到人们痛苦和恐惧的诉怨之后,只好紧闭着双目,不断地摇晃着他的白发苍苍的脑袋。随后又出现了一片沉默,只听见屋外放哨的人轻轻的口哨声。’

  维尼茨尤斯这时想从人群中走到使徒跟前,请求他的援助。但他突然看见自己面前好像有一道深渊,把他吓得两只脚都站不稳了。如果使徒表示他也无能为力,或者他也认为罗马皇帝比拿撒勒的基督威力更大的话,那又怎么办呢?想到这里,他害怕得头发都要竖起来了。要是那样,他不仅失去了最后一线希望.而且连他自己、他的莉吉亚、他对基督的挚爱和信仰、他生活中的一切都将堕入万丈深渊,留给他的就只有死亡和像茫茫大海‘样无边无际的黑夜了。

  彼得又开口说话了,可是他的声音小得几乎昕不见了:

  “我的孩子们!我在各各他①看见他们是怎么把去:钉在十字架]!的匸我听见了他们敲打饨子的声音,肴见他们是怎么把十字架竖立起来,让众人都看见‘人子’是怎么死的……

  “我看见了他们是怎么打断广他的肋骨。我当吋离开十字架凹到了我住的地方,和你们样悲痛欲绝地嚎叫道:不幸啊!丨幸啊丨我的书啊丨你是上帝,为什么让他们这么恶毒地加害尸你呢?你为什么要死去呢?我们这畔人本来相仏你的王国会要降临,可你为什么要让我们的心灵遒受折磨呢?’

  “可是他,我们的主,我们的1:帝,第二天他又复活了,一直钊他和他那伟大的光辉同返回夭@以前,他都没有离幵我们

  “这样我们才知道原来是我们的信仰不坚定,因此我们在心灵中坚定「对他的信仰。从此以后,我们就幵始播他的种了1了……”

  说到这里,他把脸转向最先发出控诉的那个地方,以坚定的门吻说:

  “你们为什么要诉苦呢?……连〖〔帝自己都经受过痛苦和死亡,你们怎么可以请求‘他,让你们免遭这种痛苦和死亡呢?你们这些信仰不诚的人,你们虽然接受了他的教义,可你们是不是以为这种教义只许给广你们牛:命而没打许给别的什么呢?上已经来到了你们中间,他对你们说广走我的路吧!’他要把你们带到他的身边,但你们却不愿意舍弃尘胜,还大声地对1他’叫道广主啊,快来救命啊!’我在上帝面前只不过是一粒尘土,可是我在你们面前却是上帝的使徒和代言人。现在,我以基督的名义告诉你们,你们面临的不是死亡而是生活,不是痛苦而是无尽的欢乐,不是眼泪和呻吟,而是欢欢喜喜的歌唱;不是遭受奴役,而是当家做主人」我作为上帝的使徒还要&诉你,蟎妇,你的儿子不会死,他将仵光荣中重生,他将享饤永世不灭的生活。到那个时候,你就可以和他团聚,永亨灭伦之乐还有你这个做父亲的,你的女儿虽然被刽子手们奸污,但我可以向你保证,你以入?见到她,她会比希伯伦的百合花还要洁0。你们这些失去了孩子的母亲,失去广父亲的孤儿,这些成天抱怨诉苦的人,这些目睹了亲人被害死的人,这些饱锌优患的人,这些不幸的人,这些担惊受怕就要告別人肚的人,我要以基督的名义告诉你们,你们在睡梦中巳经亨受到了永远的幸福,在黑夜中已经迎来了上帝的黎明。快点醒悟过来吧!快把你们眼里的障银除淖吧!快把你们胸中的圣火点燃吧!”

  彼得说完后便把手举丁起來,就傢下了一道命令似的。他们听了后都觉得血管里好像汴入了新的血液,全身的骨头义松动、灵活多了。站在他们面前的已经不是那个饱经优患心力交瘁的老人,时是一位巨人,他要拯救他们的灵魂,使他们脱离尘世和恐怖。

  “阿门!”有好几个声音回答道。

  彼得的眼里闪出了亮光,这亮光越来越明亮。他的身上显示出了一种威力,一种庄严和神圣的威力。大家都向他低下了头。他等他们说完了“阿门”,义接着说:

  “你们在痛苦中播了种子,就会在欢乐中获得丰收。你们为什么要害怕恶势力呢?主就在大地上,就在罗沽的上面,就在这座城市的城墙上面,就在你们的心中,石头也许会沾满你们的泪水,沙土会浸泡你们的鲜血,山谷里会填满你们的尸体,可是我葜告诉你们,你们将永远是胜利者。主就要来征讨这座奴役、骄横和恶贯满盈的城市了?你们就是他的军队。他以自己的苦难和流血赎了人世的罪恶,就是朌着你们和他一样,也用你们的痛苦和鲜血来拯救这个邪恶的巢穴……这就是主通过我要向你们说的话。”

  他伸出双手,两眼朝I望去。他们觉得他好像看见了他们的凡眼所看不到的东西,他们的心紧张得几乎停上了跳动。

  彼得朝着上面默默地望了一阵,他的心里充满了对主的景仰,他的脸色忽然变得明亮起来。他默馱地望了…会儿,才开口说道:

  “主啊,你真的来了,你把你的路也指给我看丫!……你说什么,基督?你不在耶路撒冷,却要在这座魔鬼的城市里建立你的都城吗?你要甩这里的血和泪建起你的教堂吗?你要在尼禄今天统治的这个地方建立你郎水恒的王0呵?主啊!你要命令那些生性懦怯的人兩他们的骸骨来奠定锡安①此界的基础吗9你要用我们的精神去统治这个世界和大地匕的人民吗?……你给那些软弱的人灌注丫力量的泉水,使他们变得意志坚强。你还吩咐我从今以后照管你的羔羊,永远照管你的羔羊……你指点我们争取胜利的圣谕是姐得赞美的。和散那!②和散那!”

  那些生性儒怯的人现在都站起来了,那些怀疑的人心里流逬厂信仰的清泉。因此有一些人高喊着广和散邵!”另外一些人也喊着“为了基督广然后义是-阵沉默。夏日强烈的闪电把棚屋里面照得通明透亮,也照亮了一些激动得发白的面孔。

  彼得-‘直沉迷在幻想中,他祈祷了很久。等他醒过来后便把受到灵感光照的面孔转向了人们,说道:“主既然巳经打消了你们的怀疑,你们就应当以主的名义大胆地去争取胜利!”

  彼得因为知道他们一定会取得胜利,也知道他们流血和流泪会有什么结果,所以他在画十宇和他们告别时,非常激动地对他们说:

  "我的孩子们,我现在为你们祝福,为你们的苦难、死亡和走向永恒祝福。”

  佔徒们都跪倒在他面前,对他大声地叫道广我们都准备好了。可是你,神圣的首脑啊!你是基督的代表,你要行使基督的职权,现在你该去躲-躲啊!”他们说着便抓住了他的衣裾。彼得于是把双手放在他们的头上,给他们深情地祝福,就像父亲送孩子去作长途旅行时那样。

  他们即刻离开了棚屋,要赶快回到自己的家里,再从家里到监狱里或竞技场上去。他们的思想巳经离开了人世,他们的灵魂也飞向了永恒。他们仿怫在梦幻或者无比喜悦的状态中前进,要以他们自身的力量去抗衡野兽的残忍和暴力。

  普登斯的仆人内列乌斯陪着使徒,沿着葡萄园里一条秘密的小道往自己家里走去。在明亮的月光中,维尼茨尤斯也跟在他们后面,一同来到了内列乌斯的那栋小屋里。他突然跪倒在使徒的脚前,使徒认出他后,问道:“你有什么要求,我的儿子?”

  可是维尼茨尤斯在棚屋里因为听到了使徒说的那些话,现在他什么要求也不敢提出来了。他只是用双手抱住彼得的脚,把自己的额头紧靠在他的脚背上,不停地抽泣着,想以无言的悲哀来求得他的怜悯。彼得于是说道:

  "我知道,你心爱的姑娘被抓走了,快为她祈祷吧!”维尼茨尤斯把使徒的双脚抱得更紧了,他呻吟着说:

  “老师啊,老师!我是微不足迸的小虫蚊,呵你认识基督,请你替莉吉亚去求求‘他’的保护吧!”

  他痛苦得像一片树叶似的抖动起来,还不停地往地匕叩着头。他深知使徒的巨大威力,只有使徒才能够把莉吉亚送还给他。

  彼得被维尼茨尤斯的诚心听感动,他想起了莉吉I以前受钊克雷斯普斯的责备吋,也是这样跪在他的脚前,乞求过他的怜悯;他当时把她扶了起来,还安慰过她。现在,他把维尼茨尤斯也扶了起来,对他说:

  “我亲爰的儿广啊丨我会替她祈祷的。可是你要记住我刚汐对那些怀疑的人说过的活,连1:帝本人也经受过卜字架的苦准。你还要记住,尘世生活结束后,就开始广另外-种永恒的生活:

  维尼茨尤斯张开他那发青的嘴唇吸了口气,回答说:“我知进……你的话我都听见了……可是你看,老师……我做不到呀!如果需要流血,清你去求求基督,就把我的血拿去吧……我是个军人,把莉吉亚的苦难都加在我的身匕吧!就是两倍、三倍地加在我的身上我也忍受得了,只要能够把她救出来。她还是个孩子。老师,我相信基督比皇帝的威力更大。你也很喜欢她,你还给我扪祝了福!她还是个天真无邪的孩子曲阿\“…"”

  说到这里,他乂低不去,把险貼在彼得的膝盖匕然后又接连不断地说道:

  “你认识基督,老师,你认识基督,基督会听信你的!请你为她求求基督的保护吧!”

  彼得闭上广眼睛,满腔热诚地祈祷着。夏日的雷电在天空中又闪烁起来。维尼茨尤斯趁雷电的闪光门不转睛地注视着使徒的嘴唇,等着他嘴里对他做出生死的判决。任深夜的寂静屮,只听见葡萄园中鹌鹑的啼鸣声和远处萨拉里亚城门口传来的低沉的磨谷声。

  “维肜茨尤斯,你相佔我的话吗?”使徒开口问道。“老师,我如果不相信,怎么会到这里来呢?”维尼茨尤斯回答说。 ‘

  “那你就-定要坚信到底。信仰能够移山倒海,你就是看见莉々业在刽广手的刀剑下或者落入了狮子的口中,也要坚信基督一定会来救她。你一定要竖信‘他’,向‘他’做折祷。我也会和你一同祈祷的/’

  然后他仰面望着天空,大声说道:

  “大慈大悲的基督啊’你来看看这颗痛苦的心吧!请给它快乐和安慰吧丨仁慈的基督啊,请赐予他软如羊毛的和风吧!慈悲的基督啊!你既然哀求过夭父把那杯苦酒队你的嘴边拿走,那你也别让你的仆人喝卜这杯苦酒吧!阿门广

  维尼茨尤斯向天上的星星伸出广双手,呻吟着说:"啊,基督!我是属于你的,请让我去代替她吧!”东方的无空渐渐发白。

参考:

扫码关注小程序

微信搜索 麦子古诗歌

《你往何处去》

国籍:波兰
图书简介:
《你往何处去》反映公元1世纪,罗马暴君尼罗统治时期,罗马的异教与基督教之间的斗争,揭示基督教徒殉道的主题。尼罗为了欣赏大火,便下令焚烧罗马城。事后,嫁祸于基督徒,大肆搜捕,并把他们押到斗兽场供猛兽啮噬。暴君下令将基督徒黎吉亚公主裸体缚于牛角...